경상도사람들만 아는 심오한 "한자성어"

반응형

1. 臥以來算老  

   (와이래산노)

 – 엎드려서 오는 세월을 헤아리며
    기다린다 (인생무상, 늙어감을
    헤아린다는 뜻)


2. 雨夜屯冬

  (우야둔동) 

 – 비오는 밤에 겨울을 기다리듯이


3. 母夏時努 

   (모하시노) 

 – 어머님은  여름시절에 힘만
     드시는 구나


4. 苦魔害拏 

   (고마해라) 

 – 괴로운 마귀가 나를 해치려
    붙잡는다


5. 氷時色氣

   (빙시색기) 

 – 얼음이 얼때 색과 기가 되살아나니


6. 知剌汗多

   (지랄한다)

 – 아는것이

    어그러지면 할일 없이 땀만 많이
    흘린다


7. 文登自晳

    (문등자석) 

 – 문장의 길에 오르면 스스로
    밝아지는도다


8. 謀樂何老

   (모락하노)

 – 즐거움을 도모하니 어찌 늙으리오


9. 牛野樂高

   (우야락고)

 – 소치는 들판에 즐거움이 높도다


10. 澤度儼多

     (택도엄다) 

 – 법도를 가려 의젓함을 많이하라


11.熙夜多拏

    (희야다나)

 –달 밝은 밤에 생각에
   붙잡힘이 많구나


12. 無樂奚算老

      (무락해산노) 

  – 낙이 없으니 어찌
     늙음을 따지리오


13. 尼雨夜樂苦移裸老

(니우얄락고이라노) 

 – 대저 비오는밤 기쁨과 슬픔에
    헐벗은 노인 근심케 하네


14. 文登歌詩那也

    (문디가시나야) 

 – 시예에 오르니 노래와 시가 
    어찌 하오리


15. 天地百歌異 

      (천지백가리) 

 – 천지에 백가지 노래가 다르니라


16. 苦魔濁世里不拏

    (고마탁세리불라) 

 – 고통과 마귀가 흐린 세상에
    붙잡히는구나.

반응형