We carry inside us the wonders we seek outside us.
우리가 우리의 외부에서 찾고 있는 경이로움을 우리는 항상 우리의 내면에 가지고 있다.
Wherever you are, and whatever you do, be in love.
당신이 누구이든 당신이 무엇을 하든 당신 자신과 당신이 하고 있는 것을 사랑하라.
The moment you accept what troubles you've been given, the door will open.
당신이 당신에게 주어진 고난을 받아들이는 순간 당신에게 필요한 문이 열리게 될 것이다.
Your heart knows the way. Run in that direction.
당신의 마음이 길을 알고 있을 것이다. 그렇기에 그 길을 향해 달려 나가라.
Love is the bridge between you and everything.
사랑이란 당신과 다른 모든 것들을 연결해 주는 다리와 같은 것이다.
When will you begin that long journey into yourself?
당신 자신으로의 긴 여정을 언제 시작하려 하는가?
Whenever they rebuild an old building, they must first of all destroy the old one.
오래된 건물을 다시 짓기 위해서는 먼저 그 건물을 부숴야 한다.
Yesterday I was clever, so I wanted to change the world. Today I am wise, so I am changing myself.
예전에 나는 똑똑했기에 이 세상을 바꾸기를 원했다. 하지만, 이제 나는 현명하기에 내 자신을 바꾸려고 노력하고 있다.
Be like a tree and let the dead leaves drop.
죽은 잎이 당신에게 달려 있다면 나무처럼 당신에게서 떨어트려라.
It's your road and yours alone. Others may walk it with you, but no one can walk it for you.
그것은 당신의 길이고 당신만의 길이다. 그렇기에 다른 사람들이 잠시 함께 걸어갈 수는 있겠지만, 아무도 당신을 대신해서 그 길을 걸어갈 수는 없는 것이다.

What matters is how quickly you do what your soul directs.
당신의 영혼이 가르키는 것을 얼마나 빨리 행하느냐가 바로 삶에서 가장 중요한 것이다.
Raise your words, not voice. It is rain that grows flowers, not thunder.
당신의 말의 가치를 높여야지 당신의 목소리를 높여서는 안 된다. 생각해 봐라. 꽃을 자라게 해 주는 것이 비이지 천둥은 아니지 않은가.
Don't make yourself miserable with what is to come or not to come.
당신에게 다가올지 다가오지 않을지도 모르는 것들로 인해 당신의 삶을 비참하게 만들지 마라.
Be empty of worrying. Think of who created thought.
걱정하지 마라. 그리고 그런 걱정을 누가 만들었는지를 생각해 봐라.
You were born with wings. Why prefer to crawl through life?
당신은 날개를 가지고 태어났다. 그런데 왜 바닥을 기면서 살려고 하느냐?
Start a huge, foolish project, like Noah... it makes absolutely no difference what people think of you.
노아의 방주와 같이 거대하고 어리석은 일을 시작하라. 당신이 어떤 것을 행하든 당신에 대한 다른 사람들의 생각은 변함이 없을테니까 말이다.
If you are irritated by every rub, how will your mirror be polished?
거울을 한 번 문지를 때마다 짜증을 낸다면, 어떻게 거울을 닦을 수 있을 것인가?
Why do you stay in prison when the door is so wide open?
감옥 문이 활짝 열려 있는데도 왜 스스로 감옥에 머무르려고 하는가?
Do not worry if all the candles in the world flicker and die. We have the spark that starts the fire.
이 세상의 모든 촛불이 꺼진다고 해도 걱정하지 마라. 왜냐하면 우리 스스로에게 우리의 내면에 있는 촛불을 켤 수 있는 힘이 있기 때문이다.
Be grateful for your life, every detail of it, and your face will come to shine like a sun, and everyone who sees it will be made glad and peaceful.
당신의 삶과 당신의 삶의 모든 것에 대해 감사해라. 그러면 당신의 얼굴이 태양처럼 밝게 빛나게 될 것이고, 당신을 보는 모든 사람들이 기쁨과 평화를 느끼게 될 것이다.